|
Easy Readings In Old Icelandic
Chapter 48
The Marriage Of
Eirík And Gunnhild
Eiríkr
Haraldsson var at fóstri með Þóri hersi Hróaldssyni í Fjörðum; honum unni
Haraldr konungr mest sona sinna ok virði hann mest. Þá er Eiríkr var tólf
vetra gamall, gaf Haraldr konungr honum fimm langskip, ok fór hann í hernaði;
fyrst í Austrveg, ok dvaldisk í þeiri ferð fjóra vetr. Eptir þat fór hann
vestr um haf ok herjaði um Skotland ok Bretland, Írland ok Valland, ok
dvaldisk þar aðra fjóra vetr. Eptir þat fór hann norðr á Finnmörk ok alt
til Bjarmalands, ok átti þar orrostu mikla ok hafði sigr. Þá er hann kom
aptr á Finnmörk, þá fundu menn hans í gamma einum konu, þá er þeir höfðu
enga sét jafnvæna. Hon nefndisk fyrir þeim Gunnhildr, ok sagði at faðir
hennar bjó á Hálogalandi, er hét Ösurr toti. "Ek hefi hér verit til
þess," segir hon, "at nema kunnostu at Finnum tveim, er hér
eru fróðastir á Mörkinni; nú eru þeir farnir á veiðar, en báðir þeir vilja
eiga mik, ok báðir eru þeir svá vísir, at þeir rekja spor sem hundar,
bæði á þá ok á hjarni; þeir kunna ok svá vel á skíðum, at ekki má forðask
þá, hvárki menn né dýr, en hvatki er þeir skjóta til, þá hœfa þeir. Svá
hafa þeir fyrirkomit hverjum manni, er hér hefir komit í nánd, ok ef þeir
verða reiðir, þá snýsk jörð um fyrir sjónum þeira, en ef nökkut kvikt
verðr fyrir sjónum þeira, þá fellr þat dautt niðr. Nú meguð þér fyrir
engan mun verða á veg þeira, nema ek fela yðr hér í gammanum; skuluð þér
þá freista, ef vér fáim drepit þá."
| dautt, dead (dauðr) |
|
|
kvikr, living |
| dvaldisk, remained (dveljask) |
|
|
langskip, n. war-ship |
| fáim (subj.) get (fá) |
|
|
munr, m. account |
| fela, to hide |
|
|
nánd, f. neighbourhood |
| forðask, to escape |
|
|
reiðr, angry |
| fóstr, n. fosterage |
|
|
rekja, to follow |
| freista, to try |
|
|
sjón, f. sight, eye |
| fyrirkomit, destroyed |
|
|
skíð, n. snow-shoe |
| gammi, m. hut |
|
|
snýsk um, turns around
(snúask) |
| hjarn, n. frozen snow |
|
|
spor, n. track |
| hvatki, whatsoever |
|
|
veiðr, m. hunting (40) |
| hœfa, to hit |
|
|
virði, esteemed (virða) |
| jafnvænn, so beautiful |
|
|
víss, wise |
| kunnosta, f. magic lore |
|
|
þá, f. thawed ground |
<< Previous Page
Next
Page >>
© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries
can be sent to info@northvegr.org.
Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks
of the Northvegr Foundation.
|
|