|
Easy Readings In Old Icelandic
Chapter 28
(Continuation)
Ok
nú er þessi sögn var þar komit, er hann hafði þetta mælt: "gnyðja
mundu grísir," þokar Björn höndum sínum á spjótskaptinu, ok svá hafði
hann tekit fast, at handastaðinn sá á eftir. Þá er sendimenn luku frásögu
þessi, hristir Björn spjótit í sundr, svá at stökk í tvá hluti. Enn Hvítserkr
hélt töfl einni, er hann hafði drepit, ok hann kreisti hana svá fast,
at blóð stökk undan hverjum nagli. Enn Sigurðr ormr-í-auga hafði haldit
á knífi einum, ok skóf nagl sinn, er þessi tíðindi vóru sögð, ok hugði
svá vandlega at þessum tíðendum, at hann kendi eigi fyrr, enn knífrinn
stóð í beini ok brásk hann ekki við. Enn Ívarr spyrr at öllu sem gørst,
enn litr hans var stundum rauðr, enn stundum blár, enn lotum var hann
bleikr, ok hann var svá þrútinn, at hans hörund var alt blásit af þeim
grimmleik, er í brjósti hans var. Nú tekr Hvítserkr til orða, ok sagði,
at svá mætti hefndina bráðast upp hefja, at drepa sendimenn Ellu konungs.
Ívarr segir: "Þat skal eigi vera, þeir skulu fara í friði, hvert
er þeir vilja, ok ef nokkurr hlutr er sá, at þá skorti, skulu þeir mér
til segja, ok skal ek fá þeim." Ok nú er þeir hafa lokit erendi sínu,
snúa þeir utar eptir höllinni, ok til skips síns; ok er þeim gefr byr,
láta þeir í haf, ok fersk þeim vel, þar til er þeir koma á fund Ellu konungs,
ok segja honum frá, hversu hverjum þeira hefir við brugðit þessa tíðenda
sögn.
| blár, blue |
|
|
hugði, gave heed (hyggja,
27) |
| blásit, blown up (blása) |
|
|
hvert, whither-so-ever |
| bleikr, pale |
|
|
kendi, felt (kenna) |
| bráðast, most quickly |
|
|
knífr, m. knife |
| brásk, started (bregðask) |
|
|
kreisti, squeezed (kreista) |
| brugðit, affected (bregða) |
|
|
litr, m. color |
| brjóst, n. breast |
|
|
lokit, ended (lúka) |
| byrr, m. fair wind |
|
|
lota, f. turn, time |
| drepa, to put to death |
|
|
luku, ended (lúka) |
| drepit, taken (drepa) |
|
|
nagl, m. nail |
| eptir, along |
|
|
rauðr, red |
| erendi, n. errand |
|
|
skóf, pared (skafa) |
| fersk, it goes (farask) |
|
|
skorta, to lack |
| frásaga, f. account |
|
|
snúa, to turn (27) |
| friðr, m. peace |
|
|
spjótskapt, n. spear-shaft |
| fundr, m. meeting (18) |
|
|
stökk, sprang (stökkva) |
| grimmleikr, m. fury |
|
|
stundum, sometimes |
| gørst, most closely |
|
|
sundr, í, asunder |
| handastaðr, m. hand-mark |
|
|
töfl, f. chess-piece |
| hefja upp, to begin |
|
|
þoka, to move along |
| hefnd, f. revenge |
|
|
þrútinn, swollen |
| hörund, n. flesh, body |
|
|
utar, outwards |
| hrista, to shake |
vandlega (27) |
|
<< Previous Page
Next
Page >>
© 2004-2007 Northvegr.
Most of the material on this site is in the public domain. However, many people have worked very hard to bring these texts to you so if you do use the work, we would appreciate it if you could give credit to both the Northvegr site and to the individuals who worked to bring you these texts. A small number of texts are copyrighted and cannot be used without the author's permission. Any text that is copyrighted will have a clear notation of such on the main index page for that text. Inquiries
can be sent to info@northvegr.org.
Northvegr™ and the Northvegr symbol are trademarks and service marks
of the Northvegr Foundation.
|
|