![]() | |
| |
| Home | Site Index | | |
|
Jordane's Origins and Deeds of the Goths
Jordanes, as he himself tells us a couple of times, was of Gothic descent and wrote this work as a summary of Cassiodorus' much longer treatment of the history of the Goths. Because Cassiodorus' book no longer survives, Jordanes' treatment is often our only source for some of the Gothic history it describes. He wrote the Getica during the later stages of the reign of Justinian, not too long after the demise of the Ostrogothic kingdom in Italy. Jordanes divided his work, apart from the brief introduction and conclusion, into four main sections (reflected in the contents below). These are 1) a Geographical Introduction; 2) the United Goths; 3) the Visigoths; 4) and the Ostrogoths. Other large sections, such as the discussion of the Huns, he treats as digressions of a sort (the more interesting or important of these have been added to the contents below). Mierow prefaces his translation with a detailed literary analysis of all the topics in the text; this is not, however, reproduced here. The text of the translation presented here was scanned from a printed copy of Mierow's book and checked carefully for errors (a few misprints in that book have been corrected as well). This hypertext version has been designed for the use of students of Ancient History at the University of Calgary. I have included the (Roman) chapter and (arabic) section numbers to facilitate specific citation (or to find a specific reference; these numbers may be found in Mierow's translation as well, though the section numbers are in his margins) and have added internal links for purposes of navigation.
(1)
Though it had been my wish to glide in my little boat by the shore of a
peaceful coast and, as a certain writer says, to gather little fishes from
the pools of the ancients, you, brother Castalius, bid me set my sails toward
the deep. You urge me to leave the little work I have in hand, that is,
the abbreviation of the Chronicles, and to condense in my own style in this
small book the twelve volumes of the Senator on the origin and deeds of
the Getae from olden time to the present day, descending through the generations
of the kings. (2) Truly a hard command, and imposed by one who seems unwilling
to realize the burden of the task. Nor do you note this, that my utterance
is too slight to fill so magnificent a trumpet of speech as his. But above
every burden is the fact that I have no access to his books that I may follow
his thought. Still--and let me lie not--I have in times past read the books
a second time by his steward's loan for a three days' reading. The words
I recall not, but the sense and the deeds related I think I retain entire.
(3) To this I have added fitting matters from some Greek and Latin histories.
I have also put in an introduction and a conclusion, and have inserted many
things of my own authorship. Wherefore reproach me not, but receive and
read with gladness what you have asked me to write. If aught be insufficiently
spoken and you remember it, do you as a neighbor to our race add to it,
praying for me, dearest brother. The Lord be with you. Amen. |